viernes, 10 de septiembre de 2021

La generación o sea (Luis Rafael Sánchez)

 Revisado enero 2022


La generación o sea   (Luis Rafael Sánchez)

      Recientemente - y el adverbio flexibiliza la distancia temporal- un estudiante contestaba a mi pregunta sobre la mala novela de un buen poeta de la manera  siguiente:

  “O sea que el personaje se suicida a sí mismo con pastillas de dormir, o sea que el personaje se mata a sí mismo, o sea con una  dosis  grande de supositorios”

   La referencia al personaje que, en el colmo de las osadías, se suicida a sí mismo no es la noticia más relevante de la respuesta citada.Tampoco lo es el testimonio curioso de la ingestión masiva de supositorios, aunque una cantidad  generosa de los mismos sintetice la capacidad letal del exceso soporífero: cada quien se suicida por la vía de su apetito o preferencia. De las formas que ha de tomar el suicidio no hay legislación vigente: lo que revela además, la necesidad  de publicar un breviario sobre el particular en la hipotética serie coleccionable Hágalo personalmente. Tal publicación evitaría o fomentaría no solo suicidarse en primavera sino también los suicidios  ejemplares como el que escoge- borrascoso pero elocuente- el protagonista de la novela española del siglo quince Cárcel de amor.

    La noticia relevante, de la respuesta citada es la repetición, una, diez, cien veces de la frase “o sea”, utilizada como angustioso recurso de ciego de la lengua que adelanta ese torpe bastón inseguro y vacilante; o sea que reclama la palabra distante que ni llega ni alumbra porque ha sido almacenada en la región de la inteligencia que llamaremos, arbitrariamente, de la expresión cierta; región desde la cual asimos la realidad o la porción de  aquella que nos importa y conmueve, hecha toda de  palabra la realidad.

   En el acopio, la selección y el inventario de las palabras que totalizan la experiencia individual lo que se hace es acopiar, seleccionar e inventariar nada menos que la idea misma de la vida, y a su vez, las involuciones y revoluciones que la configuran; en toda palabra se concreta una experiencia de rigor social que nos impone y expone, toda palabra que nos fecha en la historia mientras nos historia, toda  palabra nos ficha  taxativamente en la moral. Fecha y ficha  plenamente completadas por la simple manifestación del pensamiento más simple.

   Escribo en puertorriqueño cuando llamo a la frase o sea recurso ciego de la lengua o muleta dolorosa de quien ha sido educado para no serlo; educación, la  oficiada en el salón de clases reducida al aparato circunstancial justamente prescindible. Cuando el estudiante aludido en párrafo inicial se lanza  a la exposición desde el equívoco trampolín que es la frase o sea  adelanta que no  dispone  de la palabra que más tarde, en el reconocimiento de la impotencia verbal, jurará tener-paradójicamente- en la punta de la lengua. La frase o sea pretende completar, precisar o hasta traducir la afirmación primera: “o sea que el personaje  se suicida a sí mismo con pastillas de dormir” a una lengua, creídamente eficaz:  “o sea que el personaje se suicida así mismo”.

   La reacción siguiente a lo que apenas si es un balbuceo es francamente desoladora; donde no ocupa espacio la palabra se coloca una sonrisa mediana o mediadora, se organiza una gesticulación trunca, se oscurece la sílaba última de la oración como advertencia de la limitación o mutilación expresiva aunque la causa  se desconoce o se  aparenta desconocer.

   Escribo en puertorriqueño cuando digo que entre nosotros no se maneja la lengua con comodidad, con soltura y cabalidad, con la naturalidad y el empeño de aquel para quien la lengua no es motivo de tensión, pero sí el aparato que transmite su vibración íntima: la espiritual, la ideal, la material. ¡Ojo! No me refiero a una lengua de falsificado hispanismo y casticismo maltrecho, refulgente de mantones, castañuelas  y zetas que quiebran el oído. Tampoco a una lengua de soterrada intención clasista y erudición de antología descompaginada con la que se trafica por las academias de artes y ciencias, las directivas de clubes cívicos y la telúrica poesía del pendejismo lírico que tan larga carrera ha hecho entre nosotros. Hablo del embarazo de organizar la experiencia desde la palabra corriente, lozana; hablo de la posición firme, profunda, clara, de nuestra lengua, nuestra única lengua, pese a la mentira  burocrática del bilingüismo.

   La vacilación nominativa, la recurrencia a la piedad del o sea, traductor de un pensamiento que jamás se efectúa, la sustitución de las palabras reales por términos de grotesca manufactura  como el deso, la desa, el coso, el cosito ese, la cosita esa, la vaina esa, el aparatito que es como una cosita redondita, participan de una explicación rasa: la educación ambivalente, colonizada y colonizadora a los niveles simultáneos  del hogar y la escuela.

   Chiquiteo y mamismo, nieve y ardillitas juguetonas de Central Park, faldas de la madre y la abuela, y la tía y la maestra y la principal escolar y el cura, log cabin, del buenazo de Lincoln y árbol de cherry del perdonado por verdadero George Washington, huevo de Easter y brujas de Halloween; el niño puertorriqueño recala en la palabra tras un viaje por la más oscura de las selvas como ha planteado, deliciosamente, el escritor Salvador Tió en su artículo Amol se escribe con R; selva oscura e inhóspita donde la palabra niño revierte a la  reducción más pueril e insensata: el niño es el niñito además de ser gordito o flaquito, peludito o calvito, feíto o graciosito; el niñito tiene una naricita en vez de una nariz, el niñito toma lechita en vez de leche, el criterio selectivo de la mamita decidirá si toma de las Tres Monjitas, el niñito defeca una caquita blanquita pero jamás una caca blanda, el niñito está dormidito en su cunita, pero nunca dormido en una cuna. La enumeración es infinita y hasta auspicia el razonamiento malsano de que Blancanieves y los siete enanitos es la expresión más alta de nuestra literatura nacional.

   La protección diminutista no sería lesiva si las palabras  murieran una vez dichas, sino albergaran la intensidad de  un corazón que late: pero una palabra es mucho más que una palabra; es una toma de poder, un arma que  permite la modificación de la circunstancia, una licencia  para instalarse en el mundo. Tras ese chiquiteo inicial se dispone la reducción de la palabra en su contenido y su número; falsa, torpemente, se asume que el niño niñito está incapacitado para acumular un vocabulario amplio y exacto. Del chiquiteo cuyos itos e itas presuponen una inmensidad de dulzura y cariño se pasa a la utilización de los términos de grotesca manufactura como el deso, la desa, el coso, el cosito, la vaina, el aparatito que es como una  cosita redondita, sustitutos imposibles para la nominación correcta del objeto. Mediante este proceso la realidad se elementariza hasta hacerse extraña y desconocida y la palabra se niega o se escamotea. La facilidad necia que se le adelanta al niño en los años del ahorro léxico se convierte, una vez adulto, en la más patética de las dificultades: la imposibilidad de la fluidez verbal meramente acceptable.

   La escuela puertorriqueña es un carnaval de veleidades: bailoteo y caridad putrefacta, ropaje y mascaras alegrotas, ceremoniales de graduación y santoral  académico, Patrulla áerea civil y Futuras amas de casa de América; orientación rotunda para la desorientación futura. La tontería se eleva a categoría, la frivolidad también. Como si el norte de todo el sistema educativo puertorriqueño fuera el fracaso estrepitoso.

  Escribo en puertorriqueño y llamo generación o sea a aquella a la que se le opone la construcción de la libertad social  de la libertad social de la palabra: suma mayor de las otras. Esa libertad se cumple cuando el individuo se educa para saber l nombre exacto y escueto de las cosas: sin falsificaciones, sin bizquera semántica sin desos o sea trágicos que impiden informar – lisa y llanamente- que un personaje se ha suicidado con soporíferos. En su libro El laberinto de la soledad afirma el mexicano Octavio Paz que “ la crítica del lenguaje es una crítica  histórica y moral”. Buen tratado para un comienzo: palabra, historia y moral en una sola ecuación.

                                                              (Tomado de Claridad, San Juan, 23-1-1972)

miércoles, 1 de septiembre de 2021

Los verbos en español

 Revisado enero de 2022

En español los verbos se conjugan en cuatro modos:

1-indicativo

2-subjuntivo

3-condicional  

4-imperativo.

Cada modo tiene uno o más tiempos y tiempos compuestos. Explicación

para usar modos y tiempos:

1-    Modo indicativo:

          Es para describir el mundo de la realidad: qué es (presente), qué era (pretérito),

     qué será (futuro).

        2- Presente:

     Es para expresar acciones que tienen lugar en el momento en que se habla.

        Por ejemplo: Juanita canta una canción.

     Y para expresar acciones que ocurren con frecuencia.

           Por ejemplo:  Ana jamás desayuna por la mañana.

      También para expresar acciones futuras.

          Por ejemplo: El mes que viene mis amigos van de vacaciones a

     los Estados Unidos.

          Dar órdenes. Por ejemplo: En estos momentos vamos a casa de José.

       Además para referirse a acciones pasadas. Por ejemplo: Ayer estaba con

      Juanito en el parque   y de pronto viene Paola y me dice: ¿A quién esperas?

   3-Pretérito imperfecto:

   Lo usamos para describir una acción que se desarrolla en el pasado, sin decir

si ha terminado o no, mientras que el pretérito perfecto nos dice que la acción

 ya ha concluido. Por ejemplo:

      Se utiliza para hablar de acciones habituales del pasado.

     Por ejemplo: Pedro leía muchos “comics” o “paquines” cuando era pequeño.

   Y para dar detalles, como: tiempo, ubicación, hora, años, sentimientos, características

 mentales y físicas. Por ejemplo: Hizo frío durante la noche.

   4-Pretérito indefinido:    También se llama “pretérito perfecto simple”

     Es para hablar de hechos pasados y siempre son acciones terminadas.

Suelen utilizarse las siguientes expresiones temporales con el pretérito

indefinido: ayeranteayeranocheuna vezdos vecesla semana pasada, etc.

 Mi hermano estuvo ayer.

     El pretérito indefinido y el imperfecto se pueden encontrar en la misma frase.

Cuando navegábamos el domingo pasado nos cayó un chaparrón enorme.

    5-Futuro:

        Es para hablar de acciones posteriores al  mismo tiempo en que se habla.

Siempre existe una dosis de incertidumbre. Nunca se puede estar seguro de la

realización de la acción descrita. Por ejemplo:

La próxima primavera lo veo .

 El tiempo futuro se utiliza también para expresar:

a-especulaciones del tiempo presente:   ¿Qué hora será?

b-una probabilidad del tiempo presente ...una citación indirecta:

Elena dice que llega la semana que viene.

   6-Modo subjuntivo:

     El modo subjuntivo es para expresar conceptos que son hipotéticos, contrario al hecho, los que incorporen la expresión de las sensaciones del orador hacia un estado o una acción.

   7-Presente:

Se utiliza para expresiones con ser + adjetivo donde no se indica el hecho, sino la opinión del orador hacia un estado o una acción hipotético.

Por ejemplo: Es posible que mañana 

     8-Modo condicional:

El modo condicional se utiliza para expresar incertidumbre, particularmente (pero no exclusivamente) en oraciones condicionales.

Si yo comiera más,   sería muy gordo. (no es probable que coma más).

El modo condicional, en ocasiones, se considera un tiempo en lugar de un modo.

      9-Modo imperativo:

     El modo imperativo expresa una orden, solicitud o prohibición.

Hay dos tipos de imperativo:

a-Afirmativo

  Por ejemplo: ¡Vaya usted!

 b-Negativo

  Por ejemplo: ¡No vaya usted!

 10- Tiempos compuestos

 Los tiempos compuestos constan de un verbo auxiliar y un verbo que describe.

Conjugar verbo:

Los tiempos compuestos constan de un verbo auxiliar y un verbo que describe.

“Iba rápido” , “Había llorado” etc.

jueves, 26 de agosto de 2021

Novela (Sinopsis) de Manuel Z N (La Charca)

    Revisado enero de 2022




  Revisado 26 de agosto de 2021 agosto 

 Este relato sucede en la sociedad rural de su época. Comienza con Leandra lavando ropa en una charca. El final de la novela también ocurre en esa misma charca, cuando Silvina, la hija de Leandra, sufre un ataque epiléptico, cae desde lo alto y yace muerta sobre la piedra donde Leandra solía lavar ropa. Es una novela con múltiples personajes. Cada cual es reflejo de un aspecto de la sociedad que el autor describe y critica. El escritor, Manuel Zeno Gandía, hace una denuncia social de la opresión y la miseria en la que vivían los campesinos de su país. Leandra acepta que su amante Galante abuse sexualmente de su hija Silvina, a quien casan contra su voluntad con Gaspar, un hombre burdo, ordinario, maltratante, de unos 50 años. Marcelo y Ciro son hermanos. Ciro está enamorado de Silvina y hace todo lo posible por estar con ella. El final de los dos hermanos es trágico. Marcelo, alcohólico y enfermizo se emborracha y asesina a Ciro. Marcelo muere enfermo en la cárcel. Deblás y Andujar son primos. Deblás huye de la justicia y se esconde en el monte, con la ayuda de su primo. Al final intenta robarle a Andújar con su cómplice Gaspar, pero Gaspar acaba matando violentamente a Deblás mientras este duerme borracho en la tienda de Andujar. El nieto de Marta, la vieja avara, muere de anemia. Gaspar huye para que la policía no lo detenga. Los personajes de clase social baja tienen un porvenir muy oscuro y desgraciado, no salen de su pobreza ni su miseria en el monte, cerca de las haciendas de los ricos ( muestra del determinismo característico del naturalismo). Sin embargo, los personajes de clase alta siempre prosperan y aunque parecen intentar buscar soluciones para los pobres, todo queda en conversaciones y teorías. Juan del Salto es un rico hacendado que vive para trabajar y tener dinero para que su hijo Jacobo viva sin preocuparse por el futuro. Andújar y Galante son de origen humilde.Con sus estafas y abusos crean una empresa juntos. Se hacen ricos abusando de los pobres. Las diversiones de los pobres son jugar a las cartas y beber todo el fin de semana. Cuando alguien organiza un baile, todos se ponen sus mejores ropas y pasan la noche bailando, bebiendo y comiendo. Por una noche olvidan su desgraciado destino. Toda la novela es una denuncia social de la situación en la que se encuentran las clases desfavorecidas de esa época. Personajes Silvina: Hija de Leandra. Tiene 14 años, vive en la miseria con su madre. Soporta los amantes con los que se amanceba su madre (Leandra) para que la mantengan. Galante es el amante de su madre cuando comienza la novela. Silvina debe tolerar que Galante abuse sexualmente de ella con la complicidad de su propia madre, para que siga manteniéndolas. Galante se pone de acuerdo con Gaspar en un "negocio": este toma a Silvina como esposa. Gaspar es un hombre repugnante y ordinario, muy mayor para Silvina. A Gaspar le gusta participar de juegos ilícitos, no trabaja y siempre anda metido en líos de apuestas. Maltrata a Silvina. Silvina es epiléptica. Tuvo un pretendiente (Ciro), pero al casarla Galante con Gaspar, tuvo que olvidarse de él. Silvina siempre mira desde lo alto de la montaña donde viven hacia lo lejos, para evadirse y olvidarse de su desgraciada vida. Cuando Gaspar tiene que huir después de matar a Deblás, Silvina vive un breve episodio de felicidad porque Ciro se va a vivir con ella y con su madre Leandra. Esto dura poco, porque Ciro muere causa de una puñalada que le da su hermano Marcelo. Silvina se amanceba con Mercante al morir Ciro, Mercante le pega y ella huye para casa de su madre. Al llegar a la cabaña, tiene un ataque de epilepsia, y cae por el precipicio. Muere sobre la piedra donde lavaba ropa su madre Leandra, quien llora amargamente. Leandra: Es la madre de Silvina. Tiene unos 40 años. Tiene un hijo con Galante: Pequeñín. Pero él nunca lo reconoce como suyo. Leandra lava ropa en el río para ganar una miseria. Leandra sabe que Galante abusa sexualmente de su hija pero lo consiente porque cree que es el único modo de que Galante no las abandone ni las deje "en la miseria". Galante: En cada valle tiene una amante con las que se amanceba. Está con Leandra y es el padre de Pequeñín, pero a la vez abusa sexualmente de Silvina, la hija adolescente de Leandra. No tiene escrúpulos y sólo busca enriquecerse a costa de los pobres campesinos. Hace negocios con Andújar, el dueño de la tienda. Tienen una sociedad de cambios y negocios, que les da cada vez más beneficios. No duda en abandonar a su suerte a Leandra, Silvina y Pequeñín. Andújar: Es el dueño de la tienda. Hacía mucho que había llegado al barrio y pedido hospitalidad a un viejo de 70 años que vivía amancebado con una joven de 20. Se hizo imprescindible para el viejo y además consolaba a la joven. Se quedó con todo cuando el viejo murió. Echó a la joven embarazada a la calle y reclamó como suya ante la ley la propiedad con recibos antiguos que consiguió. Usurero, siempre engañaba a los campesinos y sacaba beneficio de todo lo que podía. Los engañaba con la balanza, les vendía carne y pescado en mal estado a precios desorbitados, telas de mala calidad a precios altos, les prestaba dinero y les cobra intereses muy altos. Protegía a su primo Deblás, prófugo de la justicia, pero este decide matarlo en un plan con Gaspar. Marcelo le cuenta el plan a Andújar y este se salva escapando por la tarde con su dinero. Gaspar obliga a Silvina a estar con ellos ( ayudándolos) la noche del asesinato. Andujar le compra el cerezal a la vieja Marta y encuentra (cuando ella muere) el dinero que ella escondía bajo su choza. Juan Del Salto: Es el dueño de los cafetales y casi todos los campesinos de la montaña trabajan para él. Tiene un carácter esforzado y noble y trabaja sin descanso para dejarle una buena herencia a su único hijo Jacobo, que estudia derecho en Madrid, la capital de España. Juan del Salto viene de una familia que se arruinó y tuvo que trabajar duro para poder comprar tierras y cafetales. Sus padres murieron cuando era joven. Su mujer también murió y él solo tiene a su hijo Jacobo por quien siente adoración. Cuando tiene tiempo para reflexionar, piensa en la raza de campesinos y su destino fatal, que es la desaparición fruto del abandono, del vicio y de las costumbres poco sanas y licenciosas. Su teoría es que una posible solución de la raza sería primero cuidar su salud con buena alimentación y hábitos de vida sana, pero esta es una tarea imposible. Se preocupa por sus empleados, los aconseja, desea que sean honrados y que tengan buenas costumbres, pero sabe que es algo casi imposible. Montesa: Es el capataz de Juan del Salto. En su juventud se hizo marinero, procede de la montaña. Viajó por todo el mundo como marinero y se curtió en muchas batallas. Cuando se cansó, volvió a la montaña, se casó con una campesina y obtuvo el puesto de capataz en la finca de Juan del Salto. Es implacable y duro con los campesinos, porque piensa que mostrar debilidad o misericordia es ceder. Los castiga duro y los trata con dureza, con el látigo cuando piensa que lo merecen. Juan del Salto lo reprende casi todos los días por lo cruel que es con los campesinos, pero él no sabe hacerlo de otra forma. Cuando llega a su casa, es otra persona, amable y atento con sus hijos y esposa. Sus hijos van bien vestidos y asisten a la escuela. En su casa hay educación y buenos modales, en contraste con la dejadez y desaliño de los demás campesinos y sus familias. La Vieja Marta: Es una vieja avara y miserable que vive de lavar ropa, vender el café de las plantas que tiene en su terreno y de todo lo que mendiga y recoge. Marta solo se preocupa de ganar dinero y esconderlo. Lo tiene todo enterrado en varios sitios, por las noches va a contarlo y llena sus escondites con el dinero que gana con sus trapicheos. Hace un trato con Andújar, quien le compra su terreno con plantas de café por 400 pesos, con la condición de dejarla vivir allí mientras viva. Todo el mundo la odia por miserable y avariciosa. Tiene un nieto enfermizo al que mata de hambre y al que solo alimenta con sopa de banano (guineo). El nieto muere de anemia. La vieja Marta muerte intentando llegar al árbol donde escondía dinero. Queda con los ojos abiertos y con la mano apuntando hacia el árbol donde está enterrada una de las tinajas llenas de su dinero. Padre Esteban: Es un cura liberal y moderno para su época. Defiende la teoría de que la única solución a la decadencia de la clase indígena de campesinos es la fe en Dios. Según él, sólo la religión los puede salvar de la degeneración y la decadencia en la que se hallan sumidos. Siempre que pasa por casa de Juan del Salto el padre Esteban come con él y duerme allí. Son muy buenos amigos, siempre discuten sobre las soluciones a los problemas del campesinado. Juan del Salto aboga por la salud física y el padre Esteban por la salud del espiritual. Deblás: Es el primo de Andújar. Se escapa de la cárcel y vive furtivamente en el monte. Controla el juego ilegal de cartas con el consentimiento de su primo Andújar, le ayuda a veces en algunos trapicheos. Trama con Gaspar robar y asesinar a su primo Andújar, pero al ver que Andújar no está en la tienda, habla con Gaspar y le dice que lo aplazarán. En realidad, decide ir a robar por su cuenta, entra forzando la puerta, pero no encuentra dinero y roba lo que puede. Bebe tanto que se queda dormido en la cama de Andújar. Mientras duerme, entran Gaspar y Silvina, quienes creyendo que es Andújar quien duerme y parece despertar, Gaspar le hunde el pico en la cara y lo mata. Marcelo: Es hermano de Ciro, un campesino que no se mezcla con los demás. Es tímido, noble y reservado. También es enfermizo. Es testigo de un asesinato que cometió Galante al matar a un campesino (Ginés) para quedarse con su mujer, Aurelia. Juan del Salto nota que Marcelo sabe algo, lo invita a hablar en su casa, donde le confiesa haber sido testigo del crimen. Estaba escondido por miedo a que lo descubrieran. Juan del Salto le aconseja que se alimente bien y que lleve una vida ordenada. En otra ocasión, Marcelo andaba por los alrededores de la tienda y escucha el plan de Gaspar y Deblás para matar a Andújar, el tendero. Se lo advierte a Andújar, quien se escapa con el dinero. Marcelo nunca bebía licor, pero acompañando una vez a su hermano Ciro a llevar productos al llano con las mulas, otros campesinos le insisten, él bebe agua con ron y se anima tanto que se emborracha, bromea, castiga a su mula y pelea con su hermano quien intentaba calmarlo. Marcelo le quita el puñal a Ciro y se lo clava en el corazón. La policía lo detiene. Confiesa el crimen de su hermano. Muere en la cárcel. Ciro: Es el hermano de Marcelo. Es impulsivo, mujeriego pero a la vez cumplidor. Ama desde siempre a Silvina pero Galante la casó con Gaspar para poder abusar de ella. Ciro aprovecha cada ocasión que tiene para acercarse a Silvina, como en los bailes de Vegaplana. Cuando Gaspar huye, Ciro va a vivir con Silvina y Leandra, pero la felicidad de la pareja dura poco, porque es cuando Marcelo lo mata de una puñalada.

miércoles, 17 de febrero de 2021

"Lenguaje literario"

Revisado enero 2022

Revisado febrero de 2021

  ¿Qué es "Lenguaje literario"?  El lenguaje literario es instrumento de belleza (claridad, 

propiedad, pureza, armonía y corrección)
 
¿Qué son las "figuras literarias?
      
    Para embellecer la expresión se emplean ciertas formas de repetición, adición o supresión

de palabras. Se usan analogías de sonidos, significados y accidentes gramaticales (reúne 

palabras que vienen de una misma raíz). Ej. “un sueño soñé anoche, la noche que anochece

para hacerme soñar”.

Las figuras literarias pueden ser:

  •  Elegancias o figuras de dicción (por supresión o adición, por repetición y por combinación)
  • Tropos o figuras de significación (cambio de significado)(acento de energía)
  • Figuras de pensamiento (no dependen de la palabra sino de la idea, un pensamiento que presenta matices y giros peculiares
  • Recursos retóricos (arte de bien decir, de dar al lenguaje escrito o hablado eficacia para deleitar, persuadir o conmover):
  • Paralelismo-cuando se comparan las cualidades de dos o más personajes. Para destacar, por contraste, los aspectos característicos de personalidades históricas o literarias.(p.79 “Introducción a los géneros literarios”)
  • Repetición o anáfora- repetir una o varias palabras al principio de los incisos o al comienzo de los versos (“Grande en el pensamiento, grande en la acción, grande en la gloria, grande en el infortunio…”) José E. Rodó.
  • Analogía-repetición de letras en las palabras para producir sonidos iguales o parecidos (“El trueno horrendo que en fragor revienta”).


Oraciones unimembres y bimembres

Revisado enero de 2022

Revisado febrero de 2021

Oraciones Unimembres y  Bimembres

    En el habla coloquial y en la literatura es común usar oraciones que no tienen sujeto y predicado. Éstas se conocen como oraciones unimembres. Las consideramos oraciones en el sentido completo de la palabra porque cumplen con los requisitos de una oración. Además, consisten en un sintagma que funciona como unidad de comunicación.

Algunos ejemplos de oraciones unimembres son:

  • ¡Fuera!
  • Hasta mañana.
  • No.
  • A las tres.
  • ¡Bien!


Las oraciones bimembres, en cambio, son las que tienen sujeto y predicado.

  •           Pedro llegó a las tres.
  •           No, no puedo ir a la biblioteca.
  •          ¡Esa monografía está muy bien hecha!

Algunas oraciones no tienen sujeto y se consideran bimembres: 

1. Oraciones que no tienen un sujeto expreso pero se sobreentiende (tienen sujeto omitido):

  • Tuve que comprar más cosas.
  • Nos acordamos de eso.

2. Oraciones impersonales:

  • Están tocando la puerta.
  • Se dice que él era muy malo con ella.

Glosario de "Dudas y dificultades del español en Puerto Rico" (Luis López Nieves)

Enero 2022

Glosario de dudas y dificultades de la lengua española
en Puerto Rico

 
Por:Luis López Nieves

INCORRECTO                  CORRECTO
   1-abundar-                          ampliar, extender
Incorrecto: "¿Podrías abundar sobre las conclusiones de tu informe?"

  2-accesar (mi cuenta)-        acceder a mi cuenta

  3-agresivo-                        activo, audaz, dinámico, emprendedor, entusiasta
"Agresivo" significa "propenso a faltar el respeto, a ofender o a provocar a los demás".

 4-alto en vitaminas-            rico en vitaminas
"Alto" significa elevado o levantado, no rico.

 5-aplicar-                           solicitar
"Solicitar" es buscar o pretender una cosa. "Aplicar" es poner una cosa encima
de otra.  Se solicita trabajo o entrada a una universidad. Se aplica mantequilla.

  6-asumir (un hecho)-           presumir o suponer (un hecho)
    Se asume una responsabilidad o un puesto. Se presume un hecho.
    Incorrecto: "Asumo que ya aprendiste a redactar".
    Correcto: "Presumo (o supongo) que ya aprendiste a redactar".
 
 7-bajo los auspicios -           auspiciado, con el auspicio

 8-bianual-                            semestral
     Bianual significa “dos veces al año”, pero no necesariamente “cada seis meses”.
 “Semestral” es algo que ocurre cada seis meses. Por otra parte, “bienal” significa
 “algo que ocurre cada dos años”. Bimensual es lo que ocurre dos veces al mes;
  bimestral , cada dos meses.

  9-billón-                              mil millones
         Un billón (1,000,000,000,000) es un millón de millones. (En inglés un
     billón (1,000,000,000)  es mil millones.) Por tanto, 37 más nueve ceros
    (37,000,000,000) debe leerse "treinta y siete mil millones". Puede
    escribirse: 37,000 millones.

  10-blancos -                      formularios

  11-Brazil-                          Brasil

  12-brown-                        marrón, pardo, castaño, moreno

  13-cangrena-                    gangrena

  14-casual-                        informal
Correcto: "Iremos a la fiesta con ropa informal".

15-clerical-                     de oficina
“Clerical” significa “perteneciente al clero”. “Clero” significa “clase sacerdotal”.

16-clipear -                    engrapar, grapar

17-completamente gratis-  gratis

18-compromiso-            acuerdo, arreglo, avenencia, convenio, entendimiento, pacto,
 tratado"Compromiso" es una obligación contraída, una palabra dada, un deber. No
es llegar a un acuerdo ni ceder. En este último sentido es un calco del inglés
“compromise”. Incorrecto:"Los partidos políticos llegaron a un compromiso".
Correcto: "Los partidos políticos llegaron a un acuerdo".

19-concientizar concienzar-      concienciar

20-conclusiones finales -          conclusiones

21-conección-                         conexión

22-consumerismo-                   consumismo

23-cónyugue-                          cónyuge

24-copia del libro-                   ejemplar del libro

25-correr para gobernador-      postularse, aspirar

26-correr un negocio-               administrar, manejar o hacerse cargo de un negocio

27-corte marcial-                      consejo de guerra

28-cuatrenio-                            cuatrienio

29-cumplimentar formulario -    completar o llenar formulario

30-dar pensamiento -     considerar, reflexionar, meditar, pensar, examinar,
                                    cavilar, sopesar, tener en cuenta ponderar, deliberar

31-dar una llamada -              llamar

32-data -                               datos, información

33-de acuerdo a -                 de acuerdo con

34-default-                           opción original, por defecto, por omisión, preajustado,
                                            predeterminado

35-deodorante-                     desodorante

36-desapercibido-                 inadvertido

37-diabetis-                           diabetes

38-el pasado gobernador-     el ex gobernador, el gobernador anterior

39-empleomanía -                 empleados, personal

40-en adición-     además, al mismo tiempo, aparte de, así, así mismo, asimismo,
                              conjuntamente, de igual modo, de la misma manera, igualmente,
                              también.

41-en base a-          a base de, a partir de, basado en, basándonos en, basándose en,
                               según lo expuesto, sobre la base de

42-enchufle, enchuflar -          enchufe, enchufar

43-enforzar la ley -                aplicar la ley, hacer cumplir la ley

44-entrenar-                         adiestrar
"Entrenar" es preparar para un deporte. "Adiestrar" es instruir o educar. Incorrecto:
"Los médicos jóvenes necesitan más entrenamiento". Correcto: "Los médicos jóvenes
necesitan más adiestramiento".

45-en vivo (televisión)-          en directo

46-envuelto-                    enamorado, enfrascado, involucrado, ocupado

   envuelto-                         comprometido

   envuelve -                 acarrea, comporta, conlleva, implica, incluye, involucra,
                                    se relaciona con, supone

"Envolver" es "cubrir exactamente una cosa con otra". Correcto:
"El paquete está envuelto". "Envolver" no es sinónimo de la palabra
 inglesa "involve". La traducción al inglés de "envolver" es "to wrap".
Debe combatirse el uso excesivo y absurdo del término “envolver”.

47-erario público-                  erario

48-está supuesto a-                debe, se supone que

49-ex-discípulo,ex-legislador -     exdiscípulo, ex discípulo; exlegislador,
ex legislador
Los principales prefijos van unidos a la palabra que modifican y no llevan guión.
Correcto: subdirector, antiimperialismo, hipersensible, preuniversitario,
 posguerra, etc. En el caso del prefijo "ex", puede escribirse junto o
separado, pero nunca con guión: ex esposa, exesposa; ex ministro,
 exministro.

50-facilidades-                         dependencias, local, instalaciones

51-feedback-                         insumo,opinión,reacción, retroalimentación
                                              (en sentido técnico)

52-financear, financea -           financiar, financia

53-forma-                                formulario, impreso, planilla

54-ganga-                                pandilla, banda

55-hace cuatro años atrás-      hace cuatro años

56-hacer sentido/eso hace sentido-       tener sentido/eso tiene sentido

57-hacer una decisión-                         tomar una decisión

58-halló culpable al acusado -             declaró culpable al acusado

59-hemorragia de sangre -                   hemorragia

60-hubieron dos personas -                 hubo dos personas

61-inbreeding -                                   endogamia

62-indentar un párrafo-                       sangrar un párrafo

63-infectado-                                      infestado
"Infectar" es contaminar o corromper. Infestar es cuando animales, plantas
 u otros agentes perjudiciales invaden un lugar. Correcto: "El patio está
 infestado de ratas".

64-issue -                                          asunto, cuestión, problema, punto
                                                         que se debate, tema

65-Korea del Norte o Sur -              Corea del Norte o Sur

66-lapso de tiempo-                          lapso

67-laser-                                           láser

68-legitimizar -                               legitimar

69-levantar fondos -                allegar, conseguir, obtener, originar, procurar,
                                                recaudar, recoger, reunir,"Levantar fondos" es
                                               un disparate calcado del inglés "raise funds".

70-llamar para atrás -        devolver/contestar llamada, llamar luego

71-magazine -                  revista

72-mailing list-                 lista de envíos

73-malpractice-              impericia médica

74-médico-                    la médica, la mujer que desempeña la profesión de médico
                debe llamarse "médica", de la misma manera que debe decirse catedrática,
abogada, ingeniera, contralora, arquitecta, presidenta, primera ministra, jueza, etc.
Decir "la médico" es una falta gramatical.

75-Méjico, mejicano-       México, mexicano
        En el siglo XVI la "x" se pronunciaba más o menos como la "j" actual. A pesar de la
   evolución de esta letra, los mexicanos prefieren retener el uso tradicional de la "x".
   Por tanto, "México" debe escribirse con "x", aunque siempre se pronunciará como "j".

76-minutas -                     actas

77-mi opinión personal -   mi opinión

78-modem -                    módem

79-monitorear -               evaluar, observar, supervisar

80-nice -                        agradable, amable, bien educado, bueno, chévere, fino,
                                     simpático, tremendo, etc.

81-niño desinquieto-       niño inquieto, travieso, etc.

82-no culpable-              absuelto, exonerado

83-no vidente-               ciego, invidente

84-panfleto-                   folleto, opúsculo

85-periodo de tiempo-          periodo

86-perspiración-                 transpiración, sudor

87-posición-                       cargo, plaza, puesto

88-poster -                          cartel, pasquín

89-preparar un reporte -       preparar un informe

90-presente gobernador -     gobernador actual

91-printear -                        imprimir

92-procesar una solicutud-  tramitar una solicitud

93-rain check -              cupón de reserva, vale de descuento, vale de despensa, vale
                                     de reserva

94-rating -                     nivel de recepción, porcentaje de audiencia, puntaje,
                                     volumen de telespectadores

95-ready -                     dispuesto, listo, preparado, etc.

96-realizar -                  realizar
"Realizar” significa “llevar a cabo o ejecutar una acción”. Correcto: “Al fin realicé mi sueño”.
 Es un disparate usar la palabra en el sentido inglés de “darse cuenta o percatarse de algo”.
 Incorrecto: “Realicé cuánto la amaba”.

97-rebate-                       descuento, devolución, rebaja, reembolso

98-registración -              matrícula

99-reiterar de nuevo-      reiterar

100-relax, (estoy)-          estoy descansado, relajado, tranquilo

101-relevante -               pertinente
"Relevante" significa "notable, sobresaliente". No debe usarse en el sentido
 inglés de "relevant", que atañe a lo que "viene a propósito" o es "pertinente".
 Incorrecto: "Esta clase es de matemáticas. Tus comentarios sobre
 literatura son irrelevantes”. Correcto: “Esta clase es de matemáticas.
Tus comentarios sobre literatura no son pertinentes”.

102-rentar -                       alquilar, arrendar

103-sendos, sendas -        sendos, sendas
Es un disparate tomar "sendos" por "grandes" o "descomunales". "Sendos"
significa "uno cada uno". Incorrecto: "Me tomé sendos tragos". Correcto:
 "Paco y Miguel tomaron sendos tragos"(cada uno se tomó un trago) o
"Llegaron tres muchachas con sendas flores" (cada muchacha tenía una flor).

104-shock, en estado de -      choque, golpe; anonadado, asustado,
atolondrado, atónito, aturdido, confundido, conmovido, consternado,
desconcertado, escandalizado, estupefacto, horrorizado, impresionado,
ofendido, pasmado, patidifuso, patitieso, perplejo, sacudido, sobresaltado,
sorprendido, turbado, etcétera

105-size -                     dimensiones, medidas, talla, tamaño

106-software-               programa

107-standard-               estándar

108-stock -                  almacenado, almacenamiento, depósito, existencias, inventario,
                                     provisión, reservas,  surtido

109-stress-                         agobio, atosigamiento, cansancio, estrés, tensión

110-time zone -                  huso horario, zona horaria

111-tíquet, ticket -             billete, boleto, entrada, multa, recibo

112-traer para atrás-         devolver

113-tuna -                          atún

114-vice-presidente -         Vice-Presidente vicepresidente (véase "ex-discípulo")

115-volver para atrás -       regresar

116-zero-                           cero

117-zipcode-                     código o zona postal

Apéndice
Desde que comenzamos este Glosario en el 1991, la Academia de la Lengua Española
ha ido admitiendo algunos de los términos que habíamos incluido como incorrectos.
 Los hemos eliminado del cuerpo principal del Glosario, pero los dejamos en este
Apéndice por considerar que las siguientes recomendaciones, aunque ya no sean
obligatorias, siguen siendo "preferibles".

ADMITIDO                    PREFERIBLE
1-alternativa                        opción
"Alternativa" es la posibilidad de escoger entre dos caminos:
"Me encuentro ante una alternativa". Es preferible no utilizar "alternativa"
como sinónimo de "opción". Preferible: "Tienes tres opciones: pequeño,
mediano o grande".

2-bregar                             afanarse, ajetrearse, batallar, contender, enfrentar,
 lidiar, luchar, pelear, reñir, trabajar, tratar; habérselas con, intervenir en, ocuparse de,
tratar con.
Debemos evitar el abuso de este vocablo, especialmente cuando un sustituto es más efectivo.

3-chequear -                      cerciorar, comprobar, cotejar, examinar, revisar, verificar

4-controversial-                  controvertible, polémico, discutible

5-escanear-                       digitalizar

6-escáner-                        digitalizador, lector óptico

7-ganga-                           banda, pandilla
Admitido como puertorriqueñismo.

8-implementar/implementación-      cumplir, dar cumplimiento, efectuar, establecer,
 implantar, iniciar, instaurar, instituir, llevar a cabo, organizar, poner en práctica,
 poner en vigor, realizar /ejecución, realización

9-indoctrinar-                    adoctrinar

10-irrelevante-                   es inmaterial, no viene al caso, no es pertinente
                                          (véase: "relevante")

11-membresía-                  la matrícula, los miembros, los socios

12-polución-                     contaminación

13-taquilla, la,-                   boleto, entrada
La taquilla es el lugar donde se venden boletos, billetes o entradas; también es la
 recaudación obtenida por la venta de boletos. Incorrecto: "Compraron seis taquillas
 para el cine". Correcto: "Trabajó durante tres años en la taquilla del Teatro Tapia".
(La Academia ha admitido, como puertorriqueñismo, el uso de "taquilla" como
sinónimo de "boleto".)

Notas Adicionales:

• Las mayúsculas siempre se acentúan. Escríbase: África, Éfeso, Índico, Úrsula, etc.

• "Esto", "eso", "ti", "fue", "fe" y "dio" no se acentúan. Nunca.

• Los títulos de libros se destacan por diferentes medios tipográficos
 (subrayado, bastardillas, negritas, etc.); los títulos de cuentos, poemas, etc.,
 van entre comillas. Ejemplo:  Leí el libro Bestiario  y me
gustaron los cuentos "Casa tomada" y "Bestiario".

• Los títulos de libros sólo llevan mayúscula al comienzo. Correcto: Cien años de soledad.

• La "b" y la "v" se pronuncian igual (bilabial).

• Los títulos de personas no llevan mayúscula cuando acompañan al nombre.
 Correcto: don Pedro, licenciado Rosado, doctor Bárcena, profesor Vivaldi,
gobernador Pérez, presidente Sánchez, etc. Los títulos abreviados sí llevan
mayúscula. Correcto: D. Pedro, Lcdo. Rosado, Dr. Bárcena, Prof. Vivaldi.

Principales referencias:
Diccionario ideológico de la lengua española, Julio Casares, Editorial
Gustavo Gili, Barcelona.
Diccionario de la lengua española, Real Academia Española, Internet Diccionario
 español de sinónimos y antónimos, F.D. Sainz de Robles, Aguilar, Madrid.
Diccionario de dudas de la lengua española, Manuel Seco, Aguilar, Madrid.
Dígalo bien..., Rosario Núñez de Ortega, Editorial Gustavo Gili, Barcelona.
Dudas y dificultades del idioma, Editorial Sopena, Barcelona.
Libro de estilo, Ediciones El País, Madrid.
Ortografía de la lengua española, Real Academia Española, Espasa, Madrid,
Pequeño Larousse ilustrado, Ediciones Larousse, París.
SE AUTORIZA LA REPRODUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN LIBRE

"Queda prohibido" de Pablo Neruda